Μαΐου 17, 2008

Eurovision

Είπα να κάνω μια μετατροπή στο προηγούμενο θέμα, μια και ήταν ράδιο αρβύλα και απ' ό,τι έμαθα εκ των υστέρων επρόκειτο για τραγούδι που προτάθηκε αλλά δεν έγινε δεκτό. Αν και γι αυτό το τελευταίο δεν είμαι και τόσο σίγουρη, εφόσον η πληροφορία ήρθε από ανώνυμη πηγή.

Θα αναφερθώ λοιπόν στο θεσμό της Eurovision, έτσι όπως εκφράζεται στις μέρες μας. Πιθανόν παλαιότερα, όταν ξεκίνησε ο θεσμός, να ήταν πολύ διαφορετικός απ' ό,τι είναι τώρα, δεν είμαι σε θέση να το γνωρίζω, αλλά συνήθως έτσι συμβαίνει. Στις μέρες μας λοιπόν ο θεσμός αυτός έχει γίνει ένα κιτς θεάμα, με το οποίο ασχολούνται όλες οι τηλεοράσεις παγκοσμίως, λες και δεν υπάρχουν άλλα σοβαρότερα προβλήματα να απασχολούν τον κόσμο. Βέβαια ο ρόλος της τηλεόρασης αυτός είναι, να αποπροσανατολίζει από τα πραγματικά προβλήματα και να καθόμαστε όλοι εμείς καθηλωμένοι να ασχολούμαστε και να αγωνιούμε για την επιτυχία του μυστικού σχεδιασμού (Secret Combination) της Καλομοίρας! Ενός τραγουδιού, δηλαδή, που ούτε καν Ελληνικό στίχο έχει ούτε η μουσική του επένδυση, έστω κατ' ελάχιστο, παραπέμπει στην πλούσια μουσική παράδοσή μας και αναρωτιέται κανείς αν είναι δυνατόν ένα τέτοιο δημιούργημα να εκπροσωπεί την πατρίδα μας, έστω και σ' αυτόν τον «κιτς» θεσμό της αισθητικής φτήνιας και της πολιτισμικής κενότητας.

Το όλο θέμα είναι ότι, εκτός του αποπροσανατολισμού, όλο αυτό το κατασκεύασμα της Eurovision δείχνει την παρακμή που υπάρχει σήμερα γενικότερα στο χώρο του τραγουδιού -και όχι μόνο. Όσοι έχουν απαιτήσεις και ζητούν την ποιότητα συνήθως ακούνε μουσική παλαιότερων δεκαετιών, πράγμα που δεν είναι και τόσο θετικό θα έλεγα, δεδομένου ότι όπως όλα εξελίσσονται έτσι θα έπρεπε να εξελίσσεται και το τραγούδι και όχι να παραμένουμε στα ακούσματα παλαιότερων εποχών. Και πώς να μην καταφεύγει κανείς σε παλαιότερα ακούσματα, όταν τα περισσότερα καινούρια θα είναι είτε τύπου Καλομοίρας είτε Άντζελας Δημητρίου είτε Άννας Βίσση και Βανδή;

Η Ελλάδα έχει μπει στο χορό της Eurovision εδώ και πολλά χρόνια. Εγκατέλειψε τον ελληνικό στίχο γιατί, λέει, δεν θα καταλαβαίνει κανείς τι λέει το τραγούδι και συνεπώς δεν θα το ψηφίζουν. Όμως υπάρχουν περιπτώσεις τραγουδιών τα οποία τραγουδήθηκαν στη γλώσσα της χώρας που έλαβε μέρος και τα οποία ψηφίστηκαν και κάποια από αυτά τα τραγουδούσαν για αρκετό καιρό μετά τον διαγωνισμό. Συνεπώς δεν είναι δικαιολογία η μη γλωσσική κατανόηση.

Η αλήθεια είναι ότι η μουσική και γενικότερα ο πολιτισμός μιας χώρας δημιουργείται από την παιδεία του. Η πικρή αλήθεια λοιπόν είναι ότι σαν λαός βρισκόμαστε σε καλλιτεχνική παρακμή, μην έχοντας παιδεία, και, εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, ο κόσμος προτιμάει την παρακμιακή διασκέδαση. Οι εταιρείες δικαιολογούν την μαζική παραγωγή κακής ποιότητας ασμάτων λέγοντας ότι αυτό πουλάει, άρα αυτό θα δώσουμε στον κόσμο αφού αυτό θέλει. Νομίζω όμως ότι ο κόσμος έχει οδηγηθεί σε αυτό το είδος διασκέδασης και από την τηλεόραση και από τη διαφήμιση. Γιατί, όπως η διαφήμιση παρακινεί τον κόσμο να ακούσει το κακής ποιότητας άσμα, έτσι μπορεί να τον παρακινήσει να ακούσει και το ποιοτικό. Όμως όλα αυτά είναι θέμα παιδείας και πολιτισμού, τα οποία δεν υπάρχουν στην Ελλάδα, τουλάχιστον στο ευρύ κοινό.

Έτσι λοιπόν και μέχρι να αλλάξει κάτι στα καλλιτεχνικά και πολιτιστικά δρώμενα, όπως και σε θέματα παιδείας, θα μεσουρανούν κατασκευάσματα όπως η Eurovision και οι στημένες εκδηλώσεις καλλιτεχνικών βραβείων, όπως αυτές που γίνονται κάθε χρόνο και τις παρακολουθούμε στην τηλεόραση.

Καλή τηλεθέαση λοιπόν σε όσους παρακολουθούν τη Eurovision 2008.

Σ.Σ. Τα τέσσερα προηγούμενα σχόλια δεν τα σβήνω, διότι πιστεύω ότι όταν γράφει κάποιος ένα σχόλιο δεν πρέπει να το τρώει το μαύρο σκοτάδι του διαδικτύου επειδή δεν μας αρέσει ή επειδή, όπως στην προκειμένη περίπτωση, κάναμε την πατάτα να μην ελέγξουμε τις πηγές μας.

4 σχόλια:

  1. Μπορώ να μάθω τι σχέση έχουν οι στίχοι του τραγουδιού της FYROM (αμέσως παρακάτω), με το φερόμενο εθνικιστικό παραλήρημα για το οποίο κάνει λόγο ο συντάξας / η συντάξασα το παραπάνω άρθρο; Εκτός και αν η τραγουδίστρια είναι ερωτευμένη και θέλει να κάνει έρωτα με την "αλύτρωτη" Μακεδονία που "κατέχεται" από τους Έλληνες!

    Ούτε καν στον εθνικό προκριματικό διαγωνισμό για την επιλογή του τραγουδιού της FYROM δεν υπάρχει συμμετοχή καμίας "Νατάσα Μιγιάτοβιτς" και μάλιστα με τραγούδι εθνικιστικού περιεχομένου.
    (http://en.wikipedia.org/wiki/FYR_Macedonia_in_the_Eurovision_Song_Contest_2008)

    Εάν μάλιστα κρίνω από την εμφάνιση της κυρίας, θα μπορούσε κάλλιστα να πρωταγωνιστήσει σε άλλου είδους... μορφή τέχνης!

    Πριν τη συγγραφή τέτοιων κειμένων, αλλά και κατά την ανάγνωση μετά την δημοσίευσή τους, καλό θα είναι να γίνεται πρώτα μια στοιχειώδης μελέτη και διασταύρωση των εμπεριεχομένων πληροφοριών και αιτιάσεων, προκειμένου να διαπιστωθεί το αληθές τους.

    Όλοι μας προβληματιζόμαστε για τον αλυτρωτικό βόρβορο και την εμετική συμπεριφορά της γείτονος χώρας, αλλά ας μην παρασυρόμαστε σε συμμετοχή στα ανόητα εθνικιστικά παίγνιά τους.

    Ακολουθούν οι στίχοι του τραγουδιού που θα συμμετάσχει στον 2ο Ημιτελικό του διαγωνισμού.

    Σημειωτέον, τραγουδίστρια είναι μια Ταμάρα. Καμία Μιγιάτα.


    Lyrics
    Eurovision Song Contest 2008 Semi-Final (2)
    F.Y.R. Macedonia (MKRTV)


    Performer: Tamara, Vrčak & Adrijan
    Song title: Let Me Love You
    Song writer(s): Rade Vrchakovski-Vrcak
    Song composer(s): Rade Vrchakovski-Vrcak

    Let's go, let's go, let's go
    What'cha gonna do if I let you know
    You're the only one I've been dreaming of
    I've never felt love like this before

    Let's go, let's go, let's go
    Where the moon is full and the lights are low
    We can do it so slow, kiss in slow-mo
    Until dawn breaks, then I ride out solo

    You always knew how to make me cry
    I feel so helpless without you
    I'm starting to lose my mind
    I wanna be with you tonight

    The stars above glow like they're making love
    I'm running under the moonlight
    Alone in this sleepless night
    Just to be right by your side

    Let me love you
    Let me love you
    Unfold your angel wings
    Fly out from my wildest dreams
    Let me love you
    Let me love you
    Kiss me and let me die
    Before you say goodbye

    Let's go, let's go, let's go
    What'cha gonna do if I let you know
    You're the only one I've been dreaming of
    I've never felt love like this before
    Let's go, let's go, let's go
    Where the moon is full and the lights are low
    We can do it so slow, kiss in slow-mo
    Until dawn breaks, then I ride out solo.

    You always knew how to make me cry
    Who needs a smile when my tears
    Are so full of love inside
    And they are stronger than my pride

    Let me love you
    Let me love you
    Unfold your angel wings
    Fly out from my wildest dreams
    Let me love you
    Let me love you
    Kiss me and let me die
    Before you say goodbye


    Πρόκειται για ένα ακόμη κοινότυπο ερωτοτράγουδο, σαν και της Καλομοίρας, σαν και την πλειονότητα των συμμετεχόντων στο διαγωνισμό τραγουδιών.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. ε διάβασα την ανάρτηση, έτρεξα κι από 'δω να σ' ευχαριστήσω, μήπως και δεν μπεις στο μπλογκ μου και δεις την απάντηση.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Η Eurovision ποιανού μαλάκα σύλληψη ήτανε;
    Η Καλομοίρα είναι των media και της φτήνειας.
    Συμφωνώ κάθετα με τα γραμμένα εδώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Το τραγούδι αυτό που λες προτάθηκε αλλά δεν έγινε δεκτό. Βλέπω όμως ότι κυκλοφόρησε παρόλα αυτά. Φανταστείτε δηλαδή τι θα γινόταν αν το τραγουδούσαν κιόλας.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.